Prevod od "non preoccuparmi" do Srpski


Kako koristiti "non preoccuparmi" u rečenicama:

Cerco di non preoccuparmi di quello.
Trudim se da me to ne brine.
Mi disse di non preoccuparmi per Villette che se ne sarebbe occupato lui.
Rekao mi je da ne brinem zbog Vileta, da æe on srediti stvar sa njim.
E mi dicesti di non preoccuparmi.
Rekao si mi da se ne brinem.
Hai permesso... ad una ragazzina di sfuggirti... con la pergamena... e adesso Norda, il miglior segugio della Principessa... li sta inseguendo... e mi vieni a dire di non preoccuparmi?
Dozvolio si... vitkoj devojci da ti pobegne... sa pergamentom... i sad Norda, imperatorkin najbolji tragaè... je u potrazi... i ti mi kažeš da se ne brinem?
"E' colpa mia, " diceva Hub, ma mi disse di non preoccuparmi.
"Za sve sam ja kriv", rekao je Hub ali mi je rekao da ne brinem.
Vorrei che la gente smettesse di dirmi di non preoccuparmi.
Volela bih da mi svi prestanu govoriti da se ne brinem.
L'ultima volta che mi hai detto di non preoccuparmi è stata 500 cazzo di anni fa per convincermi ad infilarmi in quella bara di merda.
Zadnji put kada si mi rekao da ne brinem bilo je prije 500 godina... i nagovarao si me da uðem u neki vojni ljes.
Cerco di non preoccuparmi delle cose che non posso cambiare.
Trudim se da me stvari koje ne mogu da promenim ne optereæuju.
Mamma mi ha detto di non preoccuparmi di aver perso il ristorante, papa' mi ha raccontato di quando non e' riuscito ad entrare nella squadra di football al primo tentativo.
Mama kaže da se ne brinem oko gubitka restorana, a tata mi je isprièao prièu kako nije upisao faks od prve.
Beh, so che mi ha detto di non preoccuparmi.
Pa, verovatno mi je rekao da ne brinem.
Ma mi dicesti di non preoccuparmi.
Ali si mi rekao da ne brinem.
Vorrei essere in grado di non preoccuparmi per te uno di questi giorni, va bene?
Budi u redu da se ne moram brinuti o tebi ovih dana, u redu?
Il giorno dopo mi ha detto di non preoccuparmi, aveva parlato con Dio.
Iduæeg dana mi je rekao da ne brinem, da je razgovarao s Bogom.
Poi la settimana scorsa mi disse di non preoccuparmi, che aveva "trovato qualcosa" qui fuori.
Onda je prošli tjedan rekao da ne brinem, da je "na tragu" ovdje.
Se potessi parlare, mi diresti di non preoccuparmi per te, vero?
Da umeš da prièaš rekao bi mi da se ne brinem za tebe?
Cosa mi ferma da... non so, dal non... preoccuparmi di ascoltarti?
Šta me spreèava da... Ne znam, da se ne maltretiram slušajuæi to što prièaš?
Ha detto di non preoccuparmi, ha evitato di colpirmi gli organi interni.
Rekao mi je da se ne brinem jer je namerno omašio vitalne organe.
Billy mi ha detto di pensare solo a stare bene e di non preoccuparmi dell'officina.
A Billy mi je rekao da se koncentrišem na ozdravljenje i da ne brinem o radioni.
Ok, senti, cerco di non preoccuparmi per te... poi succedono cose come queste.
Gle, èim ne pazim na tebe, ovakve se stvari dogaðaju.
Mi ha detto di non preoccuparmi.
I rekla mi da ne brinem.
Ha detto di non preoccuparmi, ma sembrava...
Рекла ми је да не бринем, али звучала је...
Anne-Marie era presente ed era... proprio provocante e... disponibile, percio' uscimmo insieme e... quando Anne-Marie fu uccisa, salii la gerarchia e parlai al mio capo del nostro coinvolgimento e lui mi disse di non preoccuparmi.
Anne-Marie je bila tamo. Sigurno je bila seksi, i dostupna, i mi smo se spetljali, i kad je Anne-Marie ubijena, poštovao sam zapovjedni lanac i rekao sam svom šefu za našu vezu, a on mi je rekao da se ne muèim zbog toga.
Mi ha solo chiesto se stavo bene e mi ha detto di non preoccuparmi.
Pitala je jesam li dobro i rekla da se ne brinem.
Voglio andare alla partita e voglio che tu sia d'accordo, cosi' posso bere, divertirmi e non preoccuparmi di tornare a casa da te, con quella faccia!
Želim da idem na utakmicu i hoæu da kažeš da je to u redu, Tako da se mogu opiti, dobro se zabaviti i ne brinuti o povratku kuæii tom licu.
Ho cercato di parlare con lui, ma mi ha detto di non preoccuparmi che avrebbe sistemato tutto.
Pokušao sam razgovarati s njim o tome,, Ali on mi je rekao da se ne brinem, da ga je riješiti.
Mi hai detto di non preoccuparmi, allora non facciamolo.
Rekao si da ne brinemo, pa ne brini.
Continuava a dirmi di non preoccuparmi e... che... sarebbe andato tutto bene.
Govorio mi je da se ne brinem. I da æe... Sve biti u redu, ali se sve dogodilo prebrzo.
Anche tu sei padre e stai dicendo a me di non preoccuparmi della mia bambina...
I vi ste otac, a savetujete me da ne brinem za svoje dete.
Provo a non preoccuparmi di niente, Lasalle.
Trudim se ne biti zabrinuta zbog bilo èega, Lasalle.
E mi dici di non preoccuparmi?
I ti kažeš da ne brinem?
Di cosa posso non preoccuparmi fino a dopo le vacanze?
Oko èega ne moram da se brinem sve do posle praznika?
Dopo aver parlato con te, se n'e' andato senza dire una parola, e ora ha appena chiamato per dirmi che passera' la notte nel nostro capanno di caccia e di non preoccuparmi.
POSLE TOG "NIŠTA", ON JE IZAŠAO IZ KUÆE BEZ REÈI, A SADA SE JAVIO I REKAO, DA ÆE OSTATI DA SPAVA U LOVAÈKOJ KUÆI I DA NE BRINEM.
Hai detto di non preoccuparmi, ma sta ficcando il naso ovunque.
Рекао сам да не бринеш, али посвуда њушка.
Lo so che continui a dirmi di non preoccuparmi, che non vuoi parlarne, ma quando dici un mucchio di lavoro come posso non pensare a Tommy, Angie?
Govoriš da ne brinem, ne želiš da razgovaraš, ali kad govoriš o poslu kako da ne pomislim da je reè o Tomiju?
I miei oracoli mi dicono di non preoccuparmi.
Moj prorok mi govori da se ne brinem.
Mi disse di non preoccuparmi, che avrebbe risolto tutto.
Rekao mi je da se ne brinem i da æe sve da sredi. U sledeæem trenutku sam èuo da su ubijeni.
Gli ho chiesto cosa stesse succedendo e... mi ha detto di non preoccuparmi, poi è corso fuori casa.
Pitala sam ga šta se dogaða, on mi je rekao da se ne brinem, a onda je istrèao na vrata.
Ha detto di non preoccuparmi, ma avevo gia' analizzato le impronte.
Rekao mi je da ne treba, ali sam ipak proverio otiske.
2.5703310966492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?